Experiències europees de l'IES SERPIS



Curso de Inglés en Cambridge – Julio 2017

Category : Anglés, Erasmus + · No Comments · by Oct 30th, 2017

Este verano conseguí una beca Erasmus +KA1 para hacer un curso de inglés en Cambridge. Estuve alojada con una foto1familia que vivía a las afueras de la ciudad, en un “cottage” rodeado de campos y muy cerca del río Cam.

Estudiaba con estudiantes de italia, polonia, francia y china, en total éramos 8 alumnos, lo que permitía que las clases fueran muy dinámicas y todos pudiéramos participar continuamente.

Me gustó mucho la organización que había en la escuela, cada día teníamos 3 profesores distintos, con distintos acentos y que organizaban clases muy diferentes: gramática, actividades en grupo, juegos…

Después de las clases organizaban actividades, algunas culturales y otros de ocio. Las actividades eran perfectas para practicar inglés, porque íbamos en grupo y estábamos hablando continuamente.

Visitamos el Jardín Botánico, King Collage y King Parede, museo Sedwick (ciencias), Emmanuele College, “punting” en el río Cam, museo Fitzwilliam (historia), etc.

La evaluación del curso ha sido totalmente positivo, además de mejorar mi nivel de inglés, ha sido muy enriquecedor compartir esta experiencia con gente de todo el mundo.

Rocio Serrano (Departamento de Informática)

A TWO-WEEK LANGUAGE COURSE IN DUBLIN

Category : Anglés, Erasmus + · No Comments · by Oct 24th, 2017

Dear colleagues,IMG_1373

Last summer I had the opportunity of getting a grant from the Erasmus +KA1 from our school. It consisted of a two-week language course in Dublin.

I was excited not only because the perspective of becoming a student, a learner, for two weeks seemed really interesting, but also because the academy  was in the city of Dublin,  where I decided to go to learn English at the age of 17.

For us, English teachers, it is always a pleasure to be able to refresh our English, especially for those like me , who were not able to enjoy an Erasmus grant in our years at university, simply because they didn’t exist at that time. Thus, we had to pay big sums of money to be able to attend an adequate language course abroad.

The experience has been fantastic. Dublin has changed for the better since the last time I was there as a student but the people are as friendly and hospitable as ever.

Thanks to thisErasmus + grant, I have been able to “update” my English, to improve and refresh my knowledge of the language, but also to share opinions and experiences with other teachers and students who were in my class.

So, whenever you get the chance, do not hesitate and make the most of it, just as I did.

Mindfullness et méditation en français

Category : Francés, Plurilingüisme · No Comments · by May 24th, 2017
Mindfullness et méditation en français

Paul El Maati es un estudiante de Máster de Francés lengua extranjera que está haciendo una estancia formativa de seis…

Et si on étudiait l’art en français?

Category : Francés, Plurilingüisme · No Comments · by May 24th, 2017
Et si on étudiait l’art en français?

Quién dijo que estudiar Arte no es divertido? Si es en francés con un apasionado del Arte como Mathieu, nuestro…

Celebrant les lletres

Category : Erasmus + · No Comments · by May 1st, 2017
Celebrant les lletres

Els alumnes de 2n i de 3r d’ESO de l’IES Serpis han visitat la Fira del LLibre per escoltar les…

El Serpis en les trobades d’ensenyament en valencià

Category : Plurilingüisme, Valencià · No Comments · by Abr 10th, 2017
El Serpis en les trobades d’ensenyament en valencià

Per segon any consecutiu, un grup d’alumnes, mares, pares i professorat del nostre centre hem participat en les “Trobades d’ensenyament…

Mario Martí guanya el premi Sambori

Category : Plurilingüisme, Valencià · No Comments · by Abr 6th, 2017
Mario Martí guanya el premi Sambori

Com cada any, des de 1999, la Fundació Sambori convoca el Premi Sambori, que enguany enceta la 19a edició del…

Intercambio SErpis/Collèges François Mitterrand, Marie Curie d’Arras. Francia

Category : Erasmus + · No Comments · by Abr 5th, 2017

Avec des cathédrales pour uniques montagnes

Et de noirs clochers comme mâts de cocagne

Où des diables en pierre décochent les nuages

Avec le fil des jours pour unique voyage

Et des chemins de pluie pour unique bonsoir

Avec le vent d’ouest écoutez le vouloir

Le plat pays qui est le mien

Le plat pays, Jacques Brel

Aunque este poema está dedicado a Bélgica, su país natal, Jacques Brel podría estar describiendo también la vecina región francesa conocida como le Nord, El Norte.

De todas las regiones que componen Francia, 26, conocíamos algunas más populares por sus atractivos naturales como la Alta Saboya o la Bretaña, por sus ciudades de arquitectura singular como Toulouse o Burdeos, por su historia y su glamour, como París… También conocíamos aquellas regiones más próximas a España, de gran belleza y fácil acceso como Midi-Pyrinées.

Pero ¿Arras?

Cuando recibimos una propuesta de intercambio de un instituto de Arras, (Vous avez dit Arras?) nuestra primera reacción fue ir a buscar un mapa para saber dónde estaba. Y nuestra sorpresa fue mayúscula al ver que se trataba de una pequeña ciudad situada en la región más septentrional de Francia, casi en la frontera con Bélgica, descrita perfectamente en la canción de Jacques Brel como “Le plat pays”.

IMG_20170326_185501

Plaza de Arras, con su peculiar arquitectura

Y así es; Arrás, capital del departamento de Pas de Calais, se encuentra en medio de una zona sin montañas, una llanura extensísima de atractivos desconocidos para nosotras.

Lejos, muy lejos de Valencia si lo medimos en horas de autobús nos iba a permitir, sin embargo, descubrir lugares interesantísimos donde se desarrollaron momentos cruciales de la historia del siglo XX, que tras este viaje no olvidaremos.

Llegamos a Arrás tras hacer una escala en nuestro viaje en Poitiers. Allí visitamos el parque tecnológico de Futuroscope y descansamos una noche.

Al día siguiente, domingo 26, el cansancio de las horas de autobús fue dejando paso al nerviosismo entre nuestros alumnos y alumnas a medida que se aproximaba la hora del encuentro con sus “correspondants”: “¿cómo serán las familias?” “¿me entenderán con mi pobre nivel de francés?”, “¿cómo se dice que les he traído un regalo?” Decenas de preguntas para las cuales sólo teníamos una respuesta: “Estad tranquilos, que son familias como las vuestras”

Abriendo ventanas: Nuevas metodologías.

Category : Formació, TIC · No Comments · by Mar 30th, 2017

Ayer 30 de Marzo tuvimos la segunda sesión del curso de formación TIC y NUEVAS METODOLOGÍAS.IMG-1

Empezamos el curso en Febrero con una sesión a cargo de Rocío Serrano, profesora de Informática de Secundaria del centro, y nos explicó cómo funciona el portal educativo de la Conselleria d’Educación, Mestre a casa. Cada profesor se registró y comprobó las posibilidades de disponer de un espacio web oficial desde donde poder publicar contenidos digitales propios y gestionar actividades didácticas diseñadas para sus alumnos.

Ayer, fue el turno de Mª José Garcia Ruano, profesora de Primaria del CEIP Les Arenes de Valencia, embajadora eTwinning de la Comunidad Valenciana por el Ministerio y la Consellería y formadora de docIMG-2entes en el INTEF y en el Cefire de Valencia. Con ella aprendimos un montón de cosas sobre la plataforma educativa europea eTwinning, como opción metodológica para crear y desarrollar proyectos colaborativos con profesores europeos con la finalidad de acercar a los alumnos a otros centros educativos con contextos socioculturales y lingüísticos diferentes, sin realizar movilidades de personal. La metodologia ABP (Aprendizaje Basado en Proyectos) quedó clara a través de los ejemplos de prácticas de éxito que Mª José nos expuso y de sus propios proyectos y actividad en eTwinning.

Jobshadowing: de Lituania al Serpis

Category : Erasmus +, Plurilingüisme, TIC · No Comments · by Feb 19th, 2017
Jobshadowing: de Lituania al Serpis

Durante la semana del 13 al 18 de febrero hemos recibido en nuestro centro a un grupo de docentes lituanos:…